A STUDY ON CONTRASTIVE PARALLEL-STRUCTURED SENTENCES UNDER SEMANTIC FIELD PERSPECTIVE

  • Nguyen Van Thao Hanoi Pedagogical University 2
Keywords: Nguyen Khuyen, CPSS, Chinese-based CPSS, semantic field

Abstract

Contrastive parallel-structured sentence (CPSS) was a traditionally artistic kind of Vietnamese literature, which was originated from the Chinese. The aims of this article is to investigate all kinds of the CPSS and the semantic field aspects inherently existing in it; adding that the article targets in what social occasions the Vietnamese use the CPSS the most. To have a deep insight into the semantic field aspects in the CPSS, the article has applied integrated methods such as descriptive method, analytical method and statistic method. In this article, the semantic field in the CPSS was showed, analyzed and discussed to reveal the application of linguistic units such as the phenomena of synonyms, antonyms, homonyms, fixed phrases and especially semantic field, adding that to show how words are exploited with the same semantic field.

References

Adrienne, L. (1985). The influence of semantic fields on semantic change. In: J. Fisiak (ed.), Historical Semantic, Historical Word formation. Berlin: Walter de Gruyter and co. pp. 283-296; http://alehrer.faculty.arizona.edu/sites/alehrer.faculty.arizona.edu/files/Semantic%20fields%20and%20change.pdf. (truy cập 25/2/2014).

Adrienne, L. and Eva, F. K. (1992), Frames, fields, and contrast (new essay in semantic and lexical organization), Lawrence Erlbaum Associates, Publishers Hillsdate, New Jersey Hove and London.

Ali, N. H. M. (2012) Semantic fields in English and Arabic: Problems in translation (được in trong cuốn Building Bridges: Integrating Languages, Linguistics, Literature, and Translation in Pedagogy and Research của Najma Al Zidjaly, Sultan Qaboos University, Oman, published by the Cambridge Scholars Publishing.

Bert P. (1991). A Few remarks on terminological insecurity in semantic field theory, Quaderni di semantic/ a. XII, n. 2, pp. 335-343.

Can. N.T. (1975). Vietnamese grammar (sound (syllable) - compound word - word phrase), ĐH and THCN, Hanoi, Vietnam.

Chau. D.H. (2007). Vietnamese Vocabulary – Semantics, Hanoi: National University

Chau. P. (2008). Vietnamese CPSS, Literature, Hanoi, Vietnam

Chunming G. and Bin X. (2013), The Application of Semantic Field Theory to English Vocabulary Learning, Theory and Practice in Language Studies, Vo.3, No. 11, pp.2035. Academy Publisher Manufacture in Finland.

Din. L.V. (2010), Semantics field of linguistic elements related to the water in folk songs, proverbs of Vietnamese, Language and Culture No. 9, Hanoi, Vietnam.

Dieu. X. (introduction) (1979), Poetry of Nguyen Khuyen, Hanoi Literature, Hanoi, Vietnam.

Giang. M.L (selection, introduction) (1993), Poetry of Nguyen Khuyen, Education, Hanoi, Vietnam.

Grzegorz A. K and Rusinek, A. (2007), The tradition of field theory and the study of lexical semantic change, Zeszyt, volume 47, pp. 187-205

Guo. C. (2010). The application of the semantic field theory in college English vocabulary instruction, Chinese journal of applied linguistics, volume 33, no 3. pp. 50-62.

Hang. N.B (collect, compile). (2010), Vietnamese CPSS, Information Culture, Hanoi, Vietnam.

Hiep. H.S. (1997), Nguyen Khuyen, Van Nghe, HCM, Vietnam.

Hung. D.V. (2010), Some aspects of applying the semantic field in communication activities, Linguistics, issue 3.

Huy. N.H. (2003), CPSS in Vietnamese Culture, Tong hop, HCM, Vietnam

Khanh. N.T. (1996), Characteristics of Semantic field of animal names (based on documents comparing Vietnamese with Russian) Thesis of Ph.D. in Literature, Institute of linguistics, Hanoi, Vietnam.

Jamil Q. H. (2013), Evaluation of the Semantic field theory and Componential Analysis as Theoretical Approaches of Potential Value to Vocabulary Acquisition: with Special Reference to the Learner’s Collocational Competence, Journal of the College of Arts. University of Basra, No 64.

Quyen. P.A. (2010), Literary characteristics of Nguyen Khuyen’s Chinese-based poetry, master's thesis, Hanoi University of Education, Hanoi, Vietnam

Ricardo M. U. (1990), The Semantic Field of Light and Darkness in Paradise Lost. Sederi: Yearbook of the Spanish and Portuguese Society for English Renainssance Studies, no 1, pp. 189-208.
(Ricardo Mairal Usón, /www.sederi.org/docs/yearbooks /01/1_13_ mairal.pdf. (16/8/2013).

Sang. T.L. (2006), 5000 Hoang Phi Cau doi Han Nom. Information Culture, Hanoi, Vietnam.

Saussure, F. D. (1973), Linguistics, Social Sciences, Hanoi, Vietnam.

Tam. D.T.H. (2011), Semantic field of food and concept of HUMANITY, Linguistics, Issue. 5, Hanoi, Vietnam.

Thanh. V (selection and introduction) (2003), Nguyen Khuyen on author and works, Education, Hanoi, Vietnam.

Thao. D.P. (2010), The cognitive characteristics of Vietnamese people through the semantic fiel of "food", Master's Thesis, Hanoi University of Education, Hanoi, Vietnam.

Tuyet. T.T.N. (1997), Some remarks on the opposition rules and Parrot rules in Vietnamese CPSS, Linguistics, issue 2.

Thoa. M.T.M. (2012), Semantic field of Field in Vietnamese folk songs, Master thesis, Hanoi University of Education, Hanoi, Vietnam.

Toan. B.M. (1999), Vietnamese Words in the use of communication, Education, Hanoi, Vietnam.

Toan. B.M. (2012), Fire in Truyen Kieu, Lexicography and Encyclopedia, issue 3, Hanoi, Vietnam.

Toan. B.M. (2014), Words indicating the smell and taste in Truyen Kieu, Lexicography and Encyclopedia, issue 1, Hanoi, Vietnam.

Tu. N.V. (1976), Modern Vietnamese words, ĐH & THCN, Hanoi, Vietnam.

Weijie. Z. (2001), A New Research on English Semantic Field. Journal of Beijing International Studies University, 102, 30-35.
Published
2020-06-14
How to Cite
Thao, N. (2020). A STUDY ON CONTRASTIVE PARALLEL-STRUCTURED SENTENCES UNDER SEMANTIC FIELD PERSPECTIVE. Seltics Journal: Scope of English Language Teaching Literature and Linguistics, 3(1), 1-11. https://doi.org/10.46918/seltics.v3i1.542